1983年国际消费者联合会确定每年的3月15日为“国际消费者权益日”(World Consumer Rights Day)。我国于1988年3月15日组织了第一次全国性的“国际消费者权益日”活动。以下是与消费品和消费者权益有关的表达方式:
提起投诉 make/lodge/lay a complaint against
写投诉信 write a letter of complaint
投诉热线 hotline for complaint
买主自行小心,货物出门概不退换,由买方负责 caveat emptor (拉丁语)
包退包换,由卖方负责 caveat venditor (拉丁语)
“一分钱一份货”You get what you pay for.
受理/处理客户投诉 accept/handle customer complaints
召回有缺陷的产品 recall defective products
明码标价 mark clearly the prices of the commodities
清除假冒伪劣产品 eradicate shoddy and fake prouducts
产品信息披露不完整 insufficient product information disclosure
贩卖伪劣产品欺诈顾客 cheat customers by selling fake and inferior goods
规范市场秩序 regulate market order
举行价格听证 hold a public price hearing
停业整顿 suspend business for rectification
吊销营业执照 revoke business licences
对损害消费者合法权益的行为进行社会监督 exercise social supervision over acts infringing upon the legitimate rights and interests of consumers